Вам необходимо быстро, качественно и недорого перевести сложный текст? Тогда вы попали по адресу! В центре языковых переводов «Транслит» работают высококвалифицированные лингвисты, способные в кратчайшие сроки выполнить письменный перевод текста любого уровня сложности. В оговоренную стоимость уже включены услуги по оформлению текста, а также его просмотр штатным корректором, непосредственно, перед отправкой.
Просто наберите наш номер для согласования объемов, сроков работы и его стоимости. Профессиональный консультант ответит на любые ваши вопросы, касающиеся работ по переводу текста.
Мы готовы предложить услуги, связанные с переводом юридических, технических, финансово-экономических, медицинских и литературных текстов. Мы гарантируем, что справимся с любой вашей филологической «проблемой». У нас нет ограничений на тематическую подборку работ и на носители информации!
Богатая база специализированных словарей, справочников, как на электронном носителе, так и на бумажном, использование глобальной паутины – все это позволяет нам добиться результатов, которые не имеют аналогов по качеству!
Если вам необходимо перевести большой объем материала, то для сокращения сроков выполнения заказа, мы разбиваем проект на части и отдаем их на выполнение ряду переводчиков, четко координируя их работу, что исключает несогласованность. Ваш терминологический глоссарий будет учтен в полном объеме, а в случае его отсутствия наши специалисты составят собственный глоссарий, который будет передан переводчикам только после согласования с вами. Это гарантирует, что в результате вы получите точный и однородный по всему проекту перевод специализированных терминов.
Мы гарантируем, что учтем все ваши пожелания при оформлении письменных переводов. Если же таковых не поступало, то мы выполним работу по следующему принципу: исходный проект, предоставленный на бумажных носителях, в виде файлов или же отсканированных изображений, наши переводчики оформят в программе Microsoft Word, документы, предоставленные в PowerPoint, Microsoft Excel и в чертежных программах мы выполним в формате оригинала.
Перевод договоров, соглашений, контрактов, учредительных документов, уставов, свидетельств о регистрации, тендерной документации, лицензий, сертификатов, таможенной документации, судебных решений и т.д.
Переводы на темы: автомобилей, авиации, инструкций по эксплуатации, машиностроения, металлургии, радиоэлектроники, физики, оборудования, телекоммуникаций, атомной энергетики, нефтепереработки, приборостроения, проектной и нормативной документации, технических описаний и спецификаций, электрооборудования, программного обеспечения, информационных технологий, презентаций, различных компьютерных игр и многих других.
Переводы финансовой и кредитной документации, банковских и налоговых документов, бизнес-планов, бизнес перевод (экономика, менеджмент, маркетинг, финансы, банковское дело). Переводы рекламных текстов, слоганов и PR-текстов, написание и перевод пресс-релизов.
Содержание медицинских сертификатов, выписки из карточек больных, указания к медицинским препаратам. Перевод с латинского языка.
Переводы художественной литературы, газетных и журнальных статей, писем неделового характера, интернет-блогов и т.д. Услуги литературного редактора.
Переводы текста носителем языка, зачастую необходим при переводе с русского на иностранные языки.
Перевод осуществляется по любым указанным языкам и тематикам. Если есть возможность, выполнение таких переводов мы поручаем специалисту-переводчику, владеющему обоими языками, по возможности — носителю одного из них. Стоимость рассчитывается как за перевод с иностранного языка оригинала на русский плюс за перевод с русского на нужный Вам иностранный язык, но при такой форме перевода допускаются скидки, обговариваемые индивидуально.